主頁 > 百科知識(shí) > 《孟母戒子》文言文翻譯

《孟母戒子》文言文翻譯

時(shí)間:2024-11-29 18:51:46 瀏覽量:

翻譯為:

孟子小時(shí)候,在他背誦的時(shí)候,他的母親正在織布。孟子突然停止,又繼續(xù)背誦下去。孟子的母親知道他遺忘了書中的內(nèi)容,于是把他叫來問道:“為什么中斷背書?”孟子回答說:“有所遺忘,后來又想起來了。”這時(shí)孟子的母親拿起刀割斷了布,以此來警誡孟子,從那件事以后,孟子不再遺忘書中的內(nèi)容了。

原文:

孟子少時(shí),誦,其母方織。孟子輟然中止,乃復(fù)進(jìn)。其母知其愃也,呼而問之:“何為中止?”對(duì)曰:“有所失,復(fù)得?!逼淠敢读哑淇?,以此戒之。自是之后,孟子不復(fù)喧矣。

出自《孟母戒子》是漢代韓嬰所寫的一篇古文,選自《韓詩外傳》。該古文主要講述了孟母教育孟子的所作所為。故事告訴我們做事情不能半途而廢。

擴(kuò)展資料:

文中主要人物:

而編纂成的其他摘錄性的選集,如其他漢代著作《說苑》、《新序》、《列女傳》等。

主人公介紹編輯

孟丘

孟子名軻,字丘(約前372~前289),戰(zhàn)國時(shí)期偉大的思想家,儒家學(xué)說創(chuàng)始人之一,被世人尊稱為“亞圣”。有關(guān)孟母教子的故事流傳下來的還有“孟母三遷”。

教”和“身教”的智慧。

孟母(教子)

孟子的母親用刀割斷她自己織的布,以此警告孟子背誦不得半途而廢,要專心致志,這使孟子從此養(yǎng)成了嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)的態(tài)度,長大后終于成為戰(zhàn)國時(shí)期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號(hào)

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)