主頁 > 百科知識 > 艾子教孫 文言文翻譯

艾子教孫 文言文翻譯

時間:2025-02-15 01:44:01 瀏覽量:

《艾子教孫》原文:

艾子有孫,年十許,慵劣不學,每加榎楚而不悛。其子僅有是兒,恒恐兒之不勝,杖而死也,責必涕泣以請。艾子怒曰:"吾為若教子不善邪?”杖之愈峻四。其子無如之何五。

一旦,雪作,孫摶雪而嬉,艾子見之,褫其衣,使跪雪中,寒戰(zhàn)之色可掬。其子不復敢言,亦脫其衣跪其旁。艾子驚問曰:"汝兒有罪,應受此罰,汝何與焉?"其子泣曰:"汝凍吾兒,吾亦凍汝兒。"艾子笑而釋之。 ----選自《艾子后語》

翻譯:

艾子有一個孫子,年齡有十多歲,性情懶惰頑劣,不愛讀書。每當孫子不讀書的時候就用楸木杖打他,但他老是不改。艾子的兒子只有這么一個孩子,時常擔心孩子禁不住杖打而死掉,因此,每當父親杖打孩子時,他都在一旁含著淚求情。艾子看到兒子的可憐相,愈加憤怒,教訓他道:“我替你管教孩子難道不是好意嗎?”邊說邊打得更厲害了,兒子也無可奈何。一個冬天的早晨,下著鵝毛大雪,孫子在院子里摶雪球玩。艾子發(fā)現(xiàn)了,脫光孫子的衣服,命他跪在雪地上,凍得他渾身發(fā)抖,直打寒顫,煞是可憐。兒子也不敢再求情,便脫去衣服跪在其子旁邊。艾子見了,驚問道:“你的兒子有過錯,應該受此懲罰;你有什么過錯,要跟他跪在一塊?”兒子哭著說:“你凍我的兒子,我也凍你的兒子。”艾子笑了笑,饒恕了他們父子。

TAG: 艾子有孫

© 轉乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權所有 | 黔ICP備2023009682號

免責聲明:本站內容僅用于學習參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內容侵權與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)