主頁 > 百科知識 > 十六字令三首純譯文

十六字令三首純譯文

時間:2024-12-12 14:51:00 瀏覽量:

十六字令三首及譯文如下。

其一首

山,快馬加鞭未下鞍。驚回首,離天三尺三。

譯文-。

山,高聳入云端。給快跑的馬兒再加幾鞭,翻越山巔未下鞍。驚詫高又險,回頭瞥一眼,離天只有三尺三!

第二首。山,倒海翻江卷巨瀾。奔騰急,萬馬戰(zhàn)猶酣。

譯文二。山,起伏如波濤,浩瀚似江海,倒海翻江卷巨瀾。山勢奔騰迅猛如奔馬,好似萬馬廝殺正酣戰(zhàn)。

第三首

山,刺破青天鍔未殘。天欲墮,賴以拄其間。

譯交三。山,傲立蒼穹如長劍,刺破青天劍鋒沒傷殘。天像快要塌下來,全靠著山的支撐,天才得以鋪展于宇宙間。

譯文如下

山,高聳入云端??祚R加鞭向前趕路,不做絲毫停留。驀然回首,驚嘆身后的山峰與遠(yuǎn)處的天邊快接上了!

山,起伏如波濤,浩瀚似江海,倒海翻江卷巨瀾。山勢奔騰迅猛如奔馬,好似萬馬廝殺正酣戰(zhàn)。

山,傲立蒼穹如長劍,刺破青天鋒刃未殘。山之利劍好似要刺塌青天,但青天不會垮下,因為高山之大柱正支撐中天。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)