主頁(yè) > 百科知識(shí) > 唐王安石的《元旦》全詩(shī)

唐王安石的《元旦》全詩(shī)

時(shí)間:2024-12-17 22:37:01 瀏覽量:

元日作者:王安石爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。

千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。王安石寫過一首詩(shī)叫《元日》,不是《元旦》。整首詩(shī)的白話譯文:在轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過去;溫暖的春風(fēng)吹來(lái)了新的一年,人們歡樂地飲著新釀造的屠蘇酒。

剛剛升起的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。元日是指農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。這首詩(shī)是把民間習(xí)俗作為題材,把老百姓過春節(jié)時(shí)各種各樣的活動(dòng)作為素材:點(diǎn)燃爆竹、飲屠蘇酒、換新桃符。描寫出了新年熱鬧、歡樂和萬(wàn)象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情,充滿了歡快、積極向上的奮發(fā)精神。作品原文元日(王安石)

爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。

千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。白話譯文陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過去;和暖的春風(fēng)吹來(lái)了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。

初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。擴(kuò)展資料:此詩(shī)描寫春節(jié)除舊迎新的景象。

一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。

初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,家家門上的桃符都換成了新的。這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習(xí)俗,敏感地?cái)z取老百姓過春節(jié)時(shí)的典型素材,抓住有代表性的生活細(xì)節(jié):點(diǎn)燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現(xiàn)出年節(jié)的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。是《元日》

宋代:王安石爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。

千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。譯文爆竹聲中舊的一年已經(jīng)過去,迎著和暖的春風(fēng)開懷暢飲屠蘇酒。

初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,都把舊的桃符取下?lián)Q上新的桃符。元日·王安石 爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。

千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符?!对? [宋](王安石)爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。

千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號(hào)

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)