主頁 > 百科知識 > 搞笑英文名字

搞笑英文名字

時間:2024-12-23 18:53:01 瀏覽量:

表示地點或物品的英文名:

Marble To,寶馬道; Suky Wan,筲箕灣;Polly Cheung,玻璃窗;June Cheung磚墻。

表示貶義的英文名:

Ben Chu,笨豬;Ben Chow ,賓周;Paul Chan ,破產(chǎn);Annie Mo,動物;Daniel Wu,訂尿壺;Joe Yeung,遭殃。

表示食物的英文名

Albert Yip,牛柏葉;Rita Lai,維他奶;Frankie Tong,蕃茄湯;Jeffrey Tong,豬肺湯;Pinky Lam,冰淇淋;Robert Ko,蘿卜糕;Mic Kong,米缸。

表示動物的英文名

Gordon,狗蛋;Ada,阿大;Kenny,坑泥;Dainel,大牛;Daisy,大翠;Steve,屎娣;Simon,栓門;Nicole,牛坑;Amanda,阿毛大; Peter,皮蛋;Orson,狗剩;Sunny,傻泥;David,大肥;Sandra,栓豬兒;Candy,坑爹;Johnson,長剩;Candy,坑娣。

其他一些搞笑的英文名:

Billy Chun,比你蠢;Billy Chow,比你丑;Ken Lau,簡陋;Ivy Yan,矮肥人; Ken Chan,驚青;Brain To,不仁道;Mick Tso,咪嘈; Daisy Hui,打死佢; Peter Siu,俾得少;Ida Chan,捱得慘;Molly Yau,有理由;Joe Ko,糟糕。

溫馨提示

孩子的名字既有家庭的美好祝愿,也寄托了父母對長輩的紀念,有些國家就有將自己長輩的名字給自己孩子用的傳統(tǒng),這是對長輩最好的紀念。但是,不管是英文名還是中文名,都應該遵循方便他人和美好祝愿的前提,以免像上面的英文名一樣,鬧笑話。

© 轉乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權所有 | 黔ICP備2023009682號

免責聲明:本站內容僅用于學習參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內容侵權與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)