主頁(yè) > 百科知識(shí) > 詩(shī)經(jīng)兩首關(guān)雎蒹葭的全文翻譯 謝謝

詩(shī)經(jīng)兩首關(guān)雎蒹葭的全文翻譯 謝謝

時(shí)間:2024-12-24 17:08:04 瀏覽量:

《關(guān)雎》《蒹葭》都是《詩(shī)經(jīng)》中非常優(yōu)秀的兩篇,目前已經(jīng)被列入了語(yǔ)文教材中。

關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。

那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。

參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。

那美麗賢淑的女子,醒來(lái)睡去都想追求她。

追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。

長(zhǎng)長(zhǎng)的思念喲,叫人翻來(lái)覆去難睡下。

參差不齊的荇菜,從左到右去采它。

那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來(lái)親近她。

參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。

那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來(lái)取悅她。

河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。

意中之人在何處?就在河水那一方。

逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻又太長(zhǎng)。

順著流水去找她,仿佛在那水中央。

河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干。

意中之人在何處?就在河岸那一邊。

逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻攀登難。

順著流水去找她,仿佛就在水中灘。

河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。

意中之人在何處?就在水邊那一頭。

逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻曲難求。

順著流水去找她,仿佛就在水中洲。

《蒹葭》是一種愛情詩(shī),它講述了為了追求心中思慕之人不可得的悲傷心情。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號(hào)

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)