主頁(yè) > 百科知識(shí) > 郊行即事譯文

郊行即事譯文

時(shí)間:2024-11-30 00:20:42 瀏覽量:

"郊行即事"是一句古代文學(xué)中經(jīng)典的名言,可以翻譯為"走在郊外就寫(xiě)寫(xiě)身邊的事情"。這句話出自唐代著名詩(shī)人白居易的《賦得古原草送別》一詩(shī)中的一句。白居易在這首詩(shī)中描繪了自己在郊外行走時(shí)的感受,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)朋友離別的感慨。此詩(shī)通篇婉約清新,富有感染力,情感真摯、意境深遠(yuǎn),堪稱唐詩(shī)中的佳作。

「郊行即事」的意思是指在行走的過(guò)程中能夠領(lǐng)略到周圍的一切事物,這些事物都是真實(shí)存在的,并且能夠給人帶來(lái)啟發(fā)和感悟。

這句話可以引申為人們?cè)谏钪幸⒅丶?xì)節(jié),關(guān)注身邊所發(fā)生的一切,從而獲得更多的啟示和收獲。

《郊行即事》,北宋程顥的一首七言律詩(shī)。是宋代“理學(xué)派”的作品。作者描寫(xiě)了清明節(jié)春天原野上清新的景致,將追逐落花的小游戲?qū)戇M(jìn)了詩(shī)里,在平添幾許稚趣的同時(shí),勸說(shuō)世人珍惜友情、珍惜時(shí)光。

譯文:我在長(zhǎng)滿芳草花卉的原野盡情地游玩,目睹春色已到遠(yuǎn)山,四周一片碧綠。乘著興致追逐隨風(fēng)飄飛的紅色花瓣,穿過(guò)柳絲飄搖的小巷;感到困倦時(shí),對(duì)著溪邊流水,坐在長(zhǎng)滿青苔的石頭上休息。休要推辭這杯酒,辜負(fù)十分誠(chéng)摯勸酒的心意,只是怕風(fēng)吹花落,一片片飛散了。況且今日是清明佳節(jié),又遇著晴朗的好天氣,極宜游樂(lè),但不可樂(lè)而忘返。

TAG: 郊行即事

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號(hào)

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)