主頁 > 百科知識 > 逢雪宿芙蓉山主人古詩帶拼音

逢雪宿芙蓉山主人古詩帶拼音

時間:2024-12-27 23:32:01 瀏覽量:

如下:

féng xuě sù fú róng shān zhǔrén

逢 雪 宿 芙 蓉 山 主 人

táng liú cháng qīng

唐 劉 長 卿

rì mù cāng shān yuǎn ,

日 暮 蒼 山 遠,

tiān hán bái wū pín 。

天 寒 白 屋 貧。

chái mén wén quǎn fèi ,

柴 門 聞 犬 吠,

fēng xuě yè guī rén 。

風(fēng) 雪 夜 歸 人。

注釋

逢:遇上。宿:投宿;借宿

芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這里大約是指湖南桂陽或?qū)庎l(xiāng)的芙蓉山。主人,即指留詩人借宿者。這首詩通過雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫出山村景象與農(nóng)家生活

日暮:傍晚的時候

蒼山遠:青山在暮色中影影綽綽顯得很遠。蒼:青色

白屋:未加修飾的簡陋茅草房。一般指貧苦人家

犬吠:狗叫

夜歸人:夜間回來的人

譯文

暮色蒼茫,更覺前行山路遙遠。天寒地凍,倍覺投宿人家清貧。忽然聽得柴門狗叫,應(yīng)是主人風(fēng)雪夜歸。

賞析:

這首詩描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。詩人用極其凝煉的詩筆,描畫出一幅以旅客、暮夜、風(fēng)雪、人歸為素材的寒山夜宿圖。

詩是按時間順序?qū)懴聛淼?。首句寫旅客薄暮在山路上行進時所感,次句寫到達投宿主人家時所見,后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景。柴門聞犬吠”,詩人進入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止?!帮L(fēng)雪夜歸人”,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面。全詩語言樸實淺顯,寫景如畫,敘事雖然簡樸,含意十分深刻。每句詩都構(gòu)成一個獨立的畫面,而又彼此連屬。詩中有畫,畫外見情。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)