主頁(yè) > 百科知識(shí) > 一些經(jīng)典的英文詩(shī)

一些經(jīng)典的英文詩(shī)

時(shí)間:2024-11-30 01:36:49 瀏覽量:

1、The furthest distance in the world 世界上最遙遠(yuǎn)的距離 Is not between life and death 不是生與死 But when I stand in front of you 而是 我就站在你面前 Yet you don't know that I love you 你卻不知道我愛(ài)你 The furthest distance in the world 世界上最遙遠(yuǎn)的距離 Is not when I stand in front of you 不是 我就站在你面前 Yet you can't see my love 你卻不知道我愛(ài)你 But when undoubtedly knowing the love from both 而是 明明知道彼此相愛(ài) Yet cannot be together 卻不能在一起 The furthest distance in the world 世界上最遙遠(yuǎn)的距離 Is not being apart while being in love 不是 明明知道彼此相愛(ài) 卻不能在一起 But when painly can not resist the yearning 而是 明明無(wú)法抵擋這股思念 Yet prending you have never been in my heart 卻還得故意裝作絲毫沒(méi)有把你放在心里 The furthest distance in world 世界上最遙遠(yuǎn)的距離 Is not but using one's different heart 不是 明明無(wú)法抵擋這股思念 卻還得故意裝作絲毫沒(méi)有把你放在心里 To dig an uncrossable river 而是 用自己冷漠的心對(duì)愛(ài)你的人 For the one who loves you 掘了一條無(wú)法跨越的溝渠

2、If you were a teardrop;In my eye, For fear of losing you,I would never cry And if the golden sun,Should cease to shine its light, Just one smile from you,Would make my whole world bright 譯文: 如果你是我眼里的;一滴淚;為了不失去你;我將永不哭泣;如果金色的陽(yáng)光;停止了它耀眼的光芒;你的一個(gè)微笑;將照亮我的整個(gè)世界。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號(hào)

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)