主頁 > 百科知識(shí) > 佳人倚竹 垂陰相蔭的意思

佳人倚竹 垂陰相蔭的意思

時(shí)間:2025-01-17 15:24:02 瀏覽量:

全文翻譯。原文:道州城西百余步,有小溪。南流數(shù)十步,合營溪。譯文:在道州城西邊一百多步的地方,有一條小溪。向南流幾十步遠(yuǎn),流入營溪。原文:水抵兩岸,悉皆怪石,攲嵌盤屈,不可名狀。譯文:溪水到達(dá)兩岸,全都是怪石,它們有的傾斜,有的凹陷,極不規(guī)則,無法用語言來形容。原文:清流觸石,洄懸激注。

譯文:清澈的溪流沖擊巖石,有的形成漩渦,有的卷起浪花,有的激蕩傾注。原文:佳木異竹,垂陰相蔭。譯文:岸邊有美樹奇竹,垂下綠蔭相互遮蔽。原文:此溪若在山野,則宜逸民退士之所游處;在人間,可為都邑之勝境,靜者之林亭。譯文:這條溪水如果在空曠的山野,就應(yīng)當(dāng)是隱士游玩居住的地方;在人煙稠密的地方,就可以成為繁華都市的名勝風(fēng)景區(qū),喜愛清凈的人植樹建亭的地方。

原文:而置州已來,無人賞愛;徘徊溪上,為之悵然。譯文:然而設(shè)置州府以來,沒有人欣賞喜愛;在溪水旁徘徊,為此感到很失落。原文:乃疏鑿蕪穢,俾為亭宇,植松與桂,兼之香草,以裨形勝。譯文:于是疏理開鑿荒蕪污穢的地方,使它變?yōu)橥づ_(tái)和屋宇,種植松樹和桂樹,加上香草,以增加景物之美。原文:為溪在州右,遂命之曰“右溪”??蹄懯?,彰示來者。譯文:因?yàn)橄谥莩侵?,就命名它為“右溪”。現(xiàn)在把這些文字刻在石上,明白地告訴后來的人。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)