主頁 > 百科知識 > 烽火戲諸侯全文及譯文

烽火戲諸侯全文及譯文

時間:2025-01-27 21:03:02 瀏覽量:

【原文】

周宅豐、鎬hào,近戎人。幽王與諸侯約,為高葆于王路,置鼓其上,遠近相聞。即戎寇至,傳鼓相告,諸侯之兵皆至救天子。戎寇嘗至,幽王擊鼓,諸侯之兵皆至,人喧馬嘶,褒bāo姒sì視之大說,喜之。幽王欲褒姒之笑也,因數(shù)擊鼓,諸侯兵數(shù)至而無寇。至其后,戎寇真至,幽王擊鼓,諸侯兵不至。幽王之身乃死于驪lí山之下,為天下笑。

——《呂氏春秋》

【譯文】周王朝定朝于酆、鎬,與戎人相近。周幽王與諸侯約定:筑碉堡在官道上,遠近都可以聽見,如果戎寇入侵,就擊鼓相互傳報消息,諸侯的兵都來到都城救天子。戎寇曾經(jīng)入侵,周幽王擊鼓,諸侯的兵都來了,褒姒就十分開心的大笑。周幽王想看到褒姒的笑,于是數(shù)次擊鼓,諸侯的兵也數(shù)次來到卻沒看見戎寇。等到后來戎寇真的入侵,周幽王擊鼓,諸侯的兵卻不來了,周幽王就死在驪山腳下,被天下笑話。

上一篇:丼 怎么念
下一篇:重字結(jié)尾的成語

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)