主頁 > 百科知識 > 白居易曲終人散終有時

白居易曲終人散終有時

時間:2024-11-30 08:26:38 瀏覽量:

“曲終人散終有時”是現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)上句子,不是白居易所作,原詩如下:

少年風(fēng)月浮華盡,曲終人散終有時,

今朝把酒離別敘,他鄉(xiāng)何曾遇故知,

秋有紅葉冬有雪。人能相聚也能別,

賦君一首胡笳曲,愁緒難忍淚滿襟,

長安白居不得易,天涯海角難尋君。

此句應(yīng)由古詩“曲終人不見,江上數(shù)峰青”衍生而來,

原文:

省試湘靈鼓瑟

——唐代詩人錢起進士試

善鼓云和瑟,常聞帝子靈。

馮夷空自舞,楚客不堪聽。

苦調(diào)凄金石,清音入杳冥。

蒼梧來怨慕,白芷動芳馨。

流水傳瀟浦,悲風(fēng)過洞庭。

曲終人不見,江上數(shù)峰青。

譯文:

常常聽說湘水的神靈,善于彈奏云和之瑟。美妙的樂曲使得河神馮夷聞之起舞,而遠(yuǎn)游的旅人卻不忍卒聽。

那深沉哀怨的曲調(diào),連堅硬的金石都為之感動、悲傷;那清亮高亢的樂音,穿透力是那樣強勁,一直飛向那高遠(yuǎn)無垠的地方。

當(dāng)如此美妙的樂曲傳到蒼梧之野時,連安息在九嶷山上的舜帝之靈也為之感動,生出抱怨思慕之情;而生長在蒼梧一帶的白芷,在樂曲的感召之下,也吐出了更多的芬芳。

樂聲順著流水傳到湘江,化作悲風(fēng)飛過了浩渺的洞庭湖。

曲終聲寂,卻沒有看見鼓瑟的湘水女神,江上煙氣消散,露出幾座山峰,山色蒼翠迷人。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)