主頁(yè) > 百科知識(shí) > 長(zhǎng)相思勿相忘常富貴樂(lè)未央出處

長(zhǎng)相思勿相忘常富貴樂(lè)未央出處

時(shí)間:2024-11-30 08:28:37 瀏覽量:

出處是西漢的銅鏡銘文。

原文是:“長(zhǎng)相思、毋相忘、常富貴、樂(lè)未央。”

譯文:希望一直思念,希望不被忘記,希望永遠(yuǎn)富貴,希望歡樂(lè)不盡。

樂(lè)未央:"長(zhǎng)樂(lè)未央"的略語(yǔ)。漢代常用的吉祥語(yǔ)。當(dāng)時(shí)的瓦當(dāng)上多飾有“長(zhǎng)樂(lè)未央”的文字陽(yáng)紋。 漢初常常用“長(zhǎng)樂(lè)”、“未央”為宮殿名。

出自西漢 銘文鏡

西漢 圈帶銘文鏡 銘文:“見(jiàn)日之光,天下大明,富貴番昌,長(zhǎng)樂(lè)未央,佳人毋相忘?!贝绥R前四句均為當(dāng)時(shí)圈帶銘文鏡上非常普遍的吉語(yǔ),最后一句則表現(xiàn)出對(duì)情人“毋相忘”的叮囑。據(jù)文獻(xiàn)記載,銅鏡在漢代常常被當(dāng)作男女定情的信物,這句鑄在鏡上的“佳人毋相忘”也間接證明了這種說(shuō)法。

銘文銅鏡風(fēng)行兩漢數(shù)百年,其銘文內(nèi)容非常駁雜,不同時(shí)期流行的鏡銘題材也有很大差別。自從西漢早期銅鏡之上開(kāi)始出現(xiàn)銘文,一直到東漢時(shí)期鏡銘逐漸簡(jiǎn)化消失,“相思”這一主題始終是銘文中最重要的題材之一。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號(hào)

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)