主頁(yè) > 百科知識(shí) > 文言文二則譯文

文言文二則譯文

時(shí)間:2025-02-09 19:23:02 瀏覽量:

一、《學(xué)弈》譯文

弈秋是全國(guó)最會(huì)下棋的人。讓他教兩個(gè)人下棋,其中一人一心一意只聽弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然在聽,可心里卻想著天上有天鵝飛過,拿弓箭去射它。雖然兩個(gè)人在一起學(xué)習(xí),成績(jī)卻不如第一個(gè)人。難道他的智力不如另一個(gè)人嗎?回答說:不是這樣的。

二、《兩小兒辯日》譯

翻譯:孔子向東游歷,見到兩個(gè)小孩在爭(zhēng)辯,就問他們?cè)跔?zhēng)辯的原因。

一個(gè)小孩說:“我認(rèn)為太陽剛升起的時(shí)候距離人近,而到正午的時(shí)候距離人遠(yuǎn)?!?/p>

另一個(gè)小孩認(rèn)為太陽剛升起的時(shí)候距離人遠(yuǎn),而到正午的時(shí)候距離人近。

一個(gè)小孩說:“太陽剛出來升起的時(shí)候大得像車蓋。到了正午就像圓盤一樣大,這不是遠(yuǎn)的小而近的大嗎?”

另一個(gè)小孩說:“太陽剛出來的時(shí)候很清涼,到了中午的時(shí)候就像把手放進(jìn)熱水里一樣燙,這不是近的熱而遠(yuǎn)的涼嗎?”

孔子不能決斷。兩個(gè)小孩笑著說:“誰說你見多識(shí)廣啊?”。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號(hào)

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)